Prevod od "ki jo moraš" do Srpski


Kako koristiti "ki jo moraš" u rečenicama:

Če ti je sprejetje Kappe pomembno, potem je to cena ki jo moraš plačati.
Ako ti je prihvatanje Kappe važno, onda je to cjena koju moraš platiti.
Kaj to ni vredno vsake cene, ki jo moraš plačati?
Nije li to vredno bez obzira na cenu koju morate platiti?
To je cena, ki jo moraš za to plačati!
E pa ovo je cena toga!
Nisem skrivnost, ki jo moraš rešiti.
Nisam neka tajna koju moraš otkriti.
Ali nimaš kakšne cerkve, ki jo moraš onečastiti, ali kaj?
Da li se slažeš sa bilo kojom crkvom?
Imaš številko, ki jo moraš poklicati?
Znaš li broj koji hoæeš da zoveš? Džordže? Probudi se brate.
Morda je dvakratna morilka, ti pa se vedeš, kot da je princesa, ki jo moraš rešit.
Mogla bi da budeubica, dvostruki, a ti se ponašaš kao da je princeza koju treba da spasiš.
Mislim, da prva stvar, ki jo moraš reči je to, da imaš nepotrjene informacije da so ostali kandidati imeli spolne odnose z živalmi na farmi.
Mislim da prvo što trebaš uèiniti je reæi da imaš nepotvrðene informacije da su se drugi kandidati seksali sa životinjama.
Pazila bom na tebe kolikor bom lahko, ampak, najpomembnejša stvar, ki jo moraš vedeti je, da si odvisna le od sebe.
Paziæu na tebe koliko god mogu. Ali ono što je važnije je da si sama.
Jack, odločitev, ki jo moraš sprejeti je ta.
Jack, odluka koju moraš donijeti ovog trenutka je sljedeæa:
Ja no, domnevam da je izgnanstvo cena, ki jo moraš plačati, če igraš sodnika, poroto in izvrševalca.
Da, pa, valjda je progonstvo cena koju moraš da platiš kada izigravaš sudiju, porotu, i dzelata.
Stvar, ki jo moraš razumeti glede Rose, v bistvu glede vsake ženske je, da želijo kar ne morajo imeti.
Ono što treba da razumeš kod Rose... u stvari kod svake žene je... one žele ono što ne mogu imati. Ali Rose može da me ima.
Malo težko je tekmovati z železno voljo, ki jo moraš imeti, da ubiješ najboljšega prijatelja.
Teško je da se takmièiš sa èeliènom voljom koja je potrebna da ubiješ najboljeg prijatelja.
Skrivnosti, ki jo moraš tako kot jaz in moj oče, skrbno varovati.
Tajna koju moraš èuvati kao što sam ja i moj otac pre mene.
Um je ogenj, ki ga razplamtiš, ne posoda, ki jo moraš napolniti.
Misao je plamen koji prosvecuje a ne kofa koja se puni.
Prva stvar, ki jo moraš vedeti o uspehu, je to, da ne pride kar tako k tebi.
Prvo što valja znati o uspjehu jest da on ne dolazi k vama.
Če želiš smrt tisočim malim glodalcem... to je odločitev, ki jo moraš sama sprejeti in če svoje življenje ceniš bolj od podganjega, potem jih boš pobila.
Ako želiš smrt tisuæe malih glodavaca... to je odluka koju sama moraš donijeti... ali ako svoj život smatraš više vrijednim od štakorovog onda æeš ih ubiti.
Ne bi prvi rekel, da je življenje pot, ki jo moraš prehoditi, čeprav je cesta slaba.
Ne bi bio prvi da kazem da je zivot putovanje koje moramo putovati kako god da su losi putevi.
Moraš mi zaupati in nehaj razmišljati o meni kot o stvari, ki jo moraš zaščititi.
Ali ti moraš meni da veruješ, i da prestaneš da misliš o meni kao o stvari kojoj treba zaštita.
Obstaja samo ena oseba, ki jo moraš danes očarati tukaj.
Ako danas nekog treba da impresioniraš...
Punco, ki jo moraš rešiti je ful huda.
Ona riba koju treba da spasiš je do jaja.
Jaz pa ti dajem besedo, ki jo moraš sprejeti.
Dao sam ti reè koju moraš da prihvatiš.
To je najpomembnejša stvar, ki jo moraš vedeti o laserskem streljanju.
Ovo je osnovno što trebaš znati o lasertagu.
Edina odločitev, ki jo moraš izbrati.
То је одлука коју мораш да донесеш.
Vem, da si nekoč verjel, da je to tvoja usoda, cena, ki jo moraš plačati.
Jeднoм си вeрoвao дa ти je oвo судбинa, цeнa кojу ћeш плaтити. Moрaм.
In še ena stvar je, ki jo moraš tudi ti narediti.
Ima još jedna stvar koju ti moraš da uradiš, takoðe.
Prvi žarki vzhajajočega sonca ti bodo osvetlili pot, ki jo moraš upoštevati.
Prvi zraci izlazeæeg sunca, osvetleæe ti put koji moraš pratiti.
Izkazalo se je, da je to edina nemščina, ki jo moraš znati, da zlomiš Enigmo.
Ispostavilo se da je jedini Nemac kojeg mora da znate, razbio Enigmu.
Tempirana bomba je, ki jo moraš sprožiti.
To je tempirana bomba. Moraš da se baciš na nju.
Prva stvar, ki jo moraš narediti, je, da jih razorožiš in izenačiš možnosti.
Prvo što želite da uradite je da ih razoružate da bi bili jednaki.
Obstaja veliko lažne propagande, ki jo moraš pozabiti.
Postoji mnogo lažne propagande, koju trebaš da zaboraviš.
Prihranila bi ti to odločitev, ki jo moraš sprejeti sedaj.
Poštedela bi te odluke koju moraš sada da doneseš.
Odločitev, ki jo moraš sprejeti, glede izvajanja projekta preseljevanja je zelo težka.
Odluke koje sad moraš sprovesti vezane za projekt "odlazak" su nezamislivo teške.
Mučenje je umetnost, ki jo moraš razvijati.
MUÈENJE JE UMETNOST. TO JE UMEÆE KOJE MORA DA SE USAVRŠAVA.
To je še ena uganka, ki jo moraš rešiti.
To je još jedna zagonetka koju moraš razriješiti.
Barbara, poznam občutek, kako je biti navznoter oseba, ki jo moraš skrivati pred svetom.
Barbara... Znam kako je kad... si jedna osoba unutra a svet vidi drugu spolja. Živeo sam tako,
Ko se hrošč končno razodene, je lahko navdušujoče, kot da si nekaj odklenil, veliko priložnost, ki jo moraš izkoristiti.
Kada propust zvanièno postane poznat, može bit stimulisan, kao da ste nešto otkljuèali. velika moguænost èeka za svoje ostvarenje.
Edina stvar, ki jo moraš storiti da boš imenovan za šefa je, osvoboditi siroto Tulip.
Једино што треба да би у понедељак постао шеф је да ослободиш Лалу.
Je bila vredna cene, ki jo moraš sedaj plačati?
Да ли је била вредна цене коју сад настојиш да платиш?
Govoril je: "Izobraževanje je žival, ki jo moraš premagati.
Govorio bi: „Obrazovanje je životinja koju moraš da savladaš.
0.44386291503906s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?